Поздравления с днем рождения мужчине на английском языке с переводом

Live like a king,
Be happy and smart.
Let come true your dream.
Let your days be bright.

Believe in yourself,
Let your life be awesome.
Wealth and big success,
Good luck. Happy Birthday!

(перевод)
Всегда, словно король, живи.
Счастливым будь и мудрым,
Исполнятся пускай мечты твои,
Дни яркими пусть будут.

Верь ты в себя, чтоб жить отлично,
Пусть ждет успех большой, везенье,
Достаток был чтобы приличным.
И поздравляю с днем рожденья!


On your Big Day I wish you joy,
Good luck, much fun, and happiness.
Live, move ahead, always enjoy.
Let your life be great, full of success.

Be strong like a lion,
Be smart like an owl.
Let your dreams come true.
Happy Birthday to you!

(перевод в стихах на русский)
В твой день особый радости желаю,
Удачи, счастья и во всем — веселья.
Живи, иди вперед, всем наслаждаясь.
И пусть жизнь будет выдающейся, наполненной везеньем.

Как лев, будь ты сильным,
Мудрости совиной,
Всех желаний твоих исполненья.
Поздравляю тебя с днем рожденья!


Congratulate you. Happy Birthday!
I wish you a life full of great chances.
Be brave, be smart and catch the moments,
And take for that timeless advances.

Also, wish you hope, true strong health
And a special woman for the heart, indeed,
Warmth, peace, wealth, happiness,
Good luck, true friends and all you need.

(перевод)
С днем рожденья тебя поздравляю!
Много шансов больших я желаю.
Будь отважным и мудрым, моменты лови,
Чтобы вечными были достиженья твои.

Также надежды, здоровья желаю,
И женщину, что сердцу особенной станет.
Тепла, мира, счастья, достатка и дружбы,
Удачи тебе и всего, что так нужно.


Happy birthday (to him)

You are the coolest man I know,
And you deserve the best.
Be ready — now, I’ll show
You lovely place to rest.
We’ll sit together there
And try your birthday cake.
You’ll like it, and I swear:
It’s better than a steak.
I wish: let all your dreams come true,
And let the luck come soon to you!

(перевод на русский)
Ты самый лучший из мужчин.
«Спасибо», — говорю судьбе.
Я знаю тысячи причин,
Чтоб благодарной быть тебе.
В твой день рождения, сейчас
Хочу тебе вот что сказать:
Ты тот, что друга не предаст,
Что руку помощи подать
Сможет всегда. Желаю счастья
Тебе. Пускай уйдут ненастья!
Давай разделим тортик вкусный,
Он лучше всех мясных закусок!


Другу на английском языке

What can I wish you, dear friend?
Of course, much health and wisdom.
To be polite and happy, glad,
To have your own freedom.

This day for you and making wish,
My darling, Happy Birthday!
And aslo cake and tasty dish,
And fate like fairy God day.

(перевод в стихах)
Что пожелать тебе, мой друг?
Конечно, быть здоровым.
Иметь добро, что есть вокруг,
И личную свободу.

Ведь этот день лишь для тебя,
С Рождением, мой хороший!
Пусть сладко балует судьба,
Тебя обильем Божьим.


I wish you brave
For your decisions,
For the achievement of great success.
I wish you many grateful reasons
For luck, for wealth and happiness.
I wish you love
For heart, for all life,
For your bright days, the hottest nights.
Be gorgeous man whatever always!
And let true friends be by your side.

(перевод)
Желаю тебе отваги,
Которая в решеньях поможет,
И успехе огромнейшем тоже.
Желаю причин благодарных:
Для достатка большого, удачи
И, конечно же, счастья в придачу.
Любви я тебе желаю:
Для жизни и твоего сердца,
Чтоб дни твои яркими стали,
И от жара ее ночью греться.
Будь великолепным мужчиной,
Всегда, чтобы ни приключилось.
И рядышком пусть с тобой всюду
Лишь истинные друзья будут.


Let every your year
Will be happier only.
Be strong, never fear,
Go to your aims always.

Wish you cool adventures,
Be lucky man truly.
Play successful matches,
Enjoy your life fully.

(перевод)
Пусть только счастливее
Каждый год становится.
Не бойся, будь сильным ты,
Чтобы к целям стремиться.

Крутых приключений,
Удачи желаю.
Не знать поражений,
Жизнью век наслаждаясь.


On this special day, my friend.
I will say — you never bend
Even when you have a flop.
Let this birthday try to stop
All the bad things in your life.
Even when you have to strive
To get something that you need
Your kind heart will never bleed.
I can say now, oh, my dear,
Have the best life, buddy! Cheer!

(перевод)
Мой друг, пусть этот день рожденья
Подарит много вдохновенья.
Пусть все забудется плохое,
Пусть неудачи все в покое
Тебя оставят. Улыбнется
Судьба тебе. И жизнь начнется
Хорошая, как ты хотел:
Успеешь все, что не успел
Ты сделать раньше, в эти годы,
Уйдут подальше все невзгоды!


You are strong, you have power.
“To be honest and brave” is your motto in life.
You can solve any problem just in one hour,
Because you are used to survive.

I wish you real friends, they always will watch your back.
They’ll never betray, and will be by your side.
Also I wish you to find a nice girl, not a snake,
And once she will become your bride.

I wish you to be healthy, have a lot of fun,
And money, and enjoy everything you do,
To build a house, to plant a tree, to raise a son.
Let’s celebrate. Happy birthday to you!

(перевод в стихах на русский)
Ты сильный, ты влиятельный.
«Быть честным и храбрым» — твой девиз по жизни.
А ещё ты очень привлекательный.
Решаешь все проблемы, как бы ни были они капризны.

Я желаю тебе настоящих друзей,
Которые прикроют спину в любом месте,
И девушку достойную найти среди всех змей,
И сделать её своей невестой.

Здоровья тебе, и будь молодчиной.
И денег побольше, и новых творений.
Построй дом, посади дерево, вырасти сына.
Сегодня гуляем, с днем рождения!


In this tremendous, but big-brave world
A lot of hardships are awaiting.
Then maybe once or just sometimes you want
Like any other girl get covered with a blanket.

Thus let me wish a grande portion of robustness
So as to combat, with dignity, grief and troubles.
Oh, there could be worst things to occur, trust me.
So buckle up, no time to mumble. It’s time to hustle!

(перевод на русский)
В этом огроменном, но все же храбром мире
Множество трудностей ждет на пути.
Так что, может, иногда, всего на разок, тебе охота,
Как любой другой девчонке завернуться в одеяло.

Поэтому позволь пожелать тебе большую порцию отваги
Так, чтобы ты с достоинством справлялся с преградами.
О, могут быть намного хуже вещи, поверь мне.
Так что взбодрись, нет времени на пустяки. Время творить!

Возможно, вам это интересно!